[原创]云尘子《论语说解》八佾第三
原文: 3.1孔子谓季氏(1):“八佾舞於庭(2),是可忍也(3),孰不可忍也(4)?” 注释: (1)季氏:指季孙氏,鲁国大夫。(2)八佾(yi4):由纵横各八人组成的乐舞队列;按礼的规定,天子用八佾(有六十四人),诸侯用六佾(三十六人),大夫用四佾(十六人),士用二佾(四人)。於:在。(3)是:这。忍:忍心,一说容忍。(4)孰(shu2):音什么。 译文: 孔子对季孙氏说:“在士大夫的家庭之中,使用天子才能使用的六十四人乐舞,如果这种事能忍心做出来,还有什么事不忍心去做呢?” 说解: 如果一个市长的父母去世了,他就用“降半旗”的方式致哀,那么,他的心里还有国家和政府吗?从中体现出来的不仅是虚荣,而且暗示出越位的贪心。如果一个小型的普通聚会,主持者就采用“奏国歌”的仪式,那么,他的心里还有国家和礼义吗?从中体现出来的不仅是自高自大,而且意味着不心地不正。一个有贪心和邪心的人,将来还有什么事情做不出来? 作为子女,却把自己当作家中的“小皇帝”,必然会对父母颐指气使、随意呵斥,原因在于他的心中已经没有了对父母的孝敬意识。作为学生,却把自己凌驾于教师之上,作为下属,却擅自用上级的名义去做事,与此是一个道理,都是源于存心不正。 任何时代、任何国家,都不可能容忍超越本位的事,好比国歌不能随便演奏,市长不能行使省长的权利一样。这不仅是为了国家和社会的秩序稳定,更是为了反对贪心和邪心。如果是出于正心,那么,作为殷商大臣的伊尹放逐他的君王太甲,便是正大光明的;如果是出于邪心,那么,作为西汉大臣的王莽用禅让方式得天下,也难逃越位篡权之名。 原文: 3.2三家者以雍彻(1)。子曰:“‘相维辟公(2),天子穆穆(3)’,奚取於三家之堂(4)?” 注释: (1)三家者:指鲁国的孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三位士大夫,士大夫的封地叫做“家”。以:用。雍:指《诗经·周颂·雍》,是天子祭祀祖先结束而收拾祭品时所用的乐歌。彻:同“撤”,收拾。(2)相(xiang4):帮助。维:助词。辟(bi4)公:诸侯,一说“辟”指诸侯王,“公”指殷商的后裔宋公和夏朝的后裔杞公。(3)穆穆:庄严肃穆的样子。(4)奚(xi1):什么。取:可取,符合。於:对。堂:厅堂。 译文: 孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三位士大夫,用天子才能使用的以《诗经·周颂·雍》作为结束的乐舞仪式来祭祀自己的祖先。孔子说:“《雍》的诗句说:‘各国诸侯都来帮助祭祀,天子的容颜非常恭敬庄重’,对这三家在厅堂上举行的祭祀来说,有什么地方符合诗句中的情况呢?” 说解: 如果在大会上,外面下着雨,讲话的人却仍然说:“今天天气晴朗,万里无云”,我们会怎么看待这个讲话的人?如果本来只有几个本单位的领导参加,主持人却说:“今天光临本会的有海内外著名学者,以及省市领导”,我们说这反映出这位主持人的什么心态?因为他们所说的都与事实不符。那么,三家大夫在祭祀自己祖先的时候,演奏着天子祭祀祖先时所用的乐章,其中说:“各国诸侯都来帮助祭祀,天子的容颜非常恭敬庄重”,事实上却既没有各国诸侯来帮助,也没有天子来主持祭祀,又有哪一点与事实相符?岂不是对自我的一种讽刺吗? 原文: 3.3子曰:“人而不仁(1),如礼何(2)?人而不仁,如乐何(3)?” 注释: (1)而:却。(2)如……何:此指有什么用。礼:对秩序、本分、职责的规定,此指这种规定的外在体现。(3)乐(yue4):音乐,此指中国古代的典雅音乐,用来平和内心而消除欲望。 译文: 孔子说:“作为一个人却没有仁慈之心,那么讲究礼仪还有什么用处?作为一个人却没有仁慈之心,那么用来平和内心的音乐还有什么用处?” 说解: 礼讲的是秩序,乐讲的是和谐,两者都是以有仁慈之心为前提的,没有了这个前提,那么礼乐就只剩下空洞无用的形式了,这样的礼乐已经违背了天地之道,还能起到什么好作用吗?执政者不仁慈,使民众生活在穷困凄苦之中,还讲什么秩序?执政者不仁慈,自己高高在上、鱼肉百姓,还讲什么和谐?因此,仁慈是礼乐的灵魂。 原文: 3.4林放问礼之本(1)。子曰:“大哉问(2)!礼(3),与其奢也宁俭(4);丧(5),与其易也宁戚(6)。” 注释: (1)林放:鲁国人是否孔子弟子有不同说法。本:根本。(2)大哉问:即“此问大哉”,问得太重要了。(3)礼:此指礼仪形式。(4)与其……宁(ning4)……:如果怎样却不如怎样。奢(she1):过分地使用钱财来追求华丽铺张。俭:简单、节约。(5)丧(sang1):办丧事。(6)易:华美周全的形式。戚(qi1):内心悲伤。 译文: 鲁国人林放询问礼的根本精神是什么。孔子说:“你问的这个问题太重要了!礼仪形式,如果是追求奢华却不是发自本心,还不如简单一些而发自本心;办丧事,如果只是为了追求形式完美,还不如只求体现出内心的悲伤之情。” 说解: 礼仪追求奢侈华丽,是因为有炫耀、享乐之心,这样,礼仪便成了做给别人看的花样;办丧事追求形式完美,是因为不再为了表达自己哀思,这样,丧事也就变成了演戏。任何礼仪形式都必须是以发自内心、内外如一为原则的,否则礼仪也就违背了它根本的精神。 原文: 3.5子曰:“夷狄之有君(1),不如诸夏之亡也(2)。” 注释: (1)夷狄(di2):此指没有道德礼义的地方。之:助词,不译。君:君王。(2)诸夏:此指有道德礼义的地方。亡(wu2):同“无”,没有。 译文: 孔子说:“如果没有道德礼义,那么我们就可以把它看作夷狄;如果有道德礼义,我们就可以把它看作诸夏。没有道德礼义的地方即使有君王,也不如有道德礼义的地方没有君王。”这就是说,道德礼义比君王的存在更重要。 说解: 这里涉及到一个华夏文化中一个非常重要的问题,就是“夷夏之辩”。“夷狄”一词,从它的源头来说,指的是中原以外的民族,但是,在孔子编订的《春秋》之中并不是指这些偏远的民族,而是一个道德文化方面的名词,也就是说,是用把道德礼义水平低下的地方叫做“夷狄”,把道德礼义水平高的地方叫做“诸夏”,或者叫做“华夏”,如果中原地区道德礼义水平不高,同样也叫做“夷狄”,中原之外的地方如果道德水平很高,也叫做“诸夏”。 如果有了道德礼义,那么,这个民族就是优秀的民族,即使这个民族没有君王,也同样是优秀的;如果没有道德礼义,那么,这个民族就不是优秀民族,即使有君王,也没有什么可取的。道德礼义比君王更重要。在孔子的“三世说”之中,社会的文明程度低的是“继乱世”,道德礼义水平不高;文明程度较高的是“升平世”,道德礼义水平较高;文明程度最高的是“大同世”,道德礼义水平最高。华夏文化复兴就是要建立这样的“大同世”社会。【本贴转自:http://bbs.zjuo.com】 |
|