北方网通节点 用户至上 用服务 紫竹在线   
首页  |  控制面板  |  我的短信  |  社区搜索  |  社区展区  |  我要投诉  |  活动专版  |  简版社区  |  注册  |  登录
紫竹在线文化沙龙国学专版 → [原创]云尘子《论语说解·子张第十九》   
发表一个新帖子  发起一个新投票  回复本主题     阅读:950 [ 复制本帖地址 树形  打印  收藏  推荐 ]
楼主 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:06:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
[原创]云尘子《论语说解·子张第十九》
原文:
19.1子张曰(1)∶“士见危致命(2),见得思义(3),祭思敬(4),丧思哀(5),其可已矣(6)。”
注释:
(1)子张:姓颛孙,名师,字子张,孔子弟子。(2)士:通过读书修养而有意从政的人。见危:看到国家有危难。致命:(不须思考,而)不吝惜自己的性命(去挽救)。(3)得:有利可得的时候。义:(是否)符合道义。(4)敬:(是否)谨慎恭敬。(5)丧(sang1):有丧事的时候。哀:(是否发自内心的)感到哀痛。(6)其:这样。已:足够。
译文:
孔子弟子子张说:“的人看到国家危难的时候,应该去挽救而顾不上自己的性命;看到有利可得的时候,要思考是否符合道义;祭祀的时候,要思考是否谨慎恭敬;有丧事的时候,要思考是不是发自内心的哀痛。这样也就够了。”
说解:
“士”是有意于从政的人,但是,要从政就必须先有修养。从政就关系到百姓和国家的命运,不能轻视。“士”从哪几个方面去修养自己?子张列举出四个方面。
第一是“见危致命”。这不能等同于“勇于献身”、“不怕死”,而是将生死置之度外,无暇考虑生死问题而已。“见危”不能不救,否则便是背离仁义之心。救不救,是仁义问题;是否会因此而失去生命,那是另外的问题。在见到国家和他人危难之际,士的心中所存的只是救人于危难之中,而不是考虑是否会因此而失去生命。执政者不能以“勇于献身”、“不怕死”相号召,更不能为了保全某个团体或个人的利益而以此相号召,因为这是个人道德修养的问题,而不是行政命令问题。张岱《四书遇》中引真西山的话说:“‘义’、‘敬’、‘哀’,皆言思,‘致命’独不言‘思’者,死生之际,惟义是徇,有不待‘思’而决也。”
第二是“见得思义”。人的本能是“见得思得”,能够用道义自我节制才能算是有修养的人;如果没有道义作为前提,就会像禽兽一样;为了得到某种东西而不顾礼义廉耻,更没有道德修养。我们都知道“利令智昏”,当我们心中眼中只有得利之心的时候,不仅可能忘记礼义廉耻,而且会忘记道德法律。从政的人,有“近水楼台先得月”的便利条件,见利忘义的人一旦从政做官,贪污腐败、鱼肉百姓就难以避免,不知道义的人,可能贪得一时,却难以贪得一世;可能贪得一世,却难保子孙不受其害。贪官一人一家的问题相对来说还不是很重要的,更重要的是危害百姓、扰乱天下。执政者不能不重视培养选拔能够“见得思义”的人来从政治国。
第三是“祭思敬”。祭祀,不是表演给别人看的,否则便是自欺欺人。祭祀,不是为了求得祖先和神灵的保佑,而是为了表达对祖先和神灵的敬意。祭祀,不是向祖先和神灵献媚,而是要使自己的心态和言行更加谨慎。《礼记·曲礼上》中说:参加祭祀,不可怠慢。如果我们参加祭祀,却没有恭敬之心,是要欺骗谁呢?尤其是执政者,一旦在祭祀时无诚敬之心,那么,就是在率领天下走向虚伪欺诈。《周易·观·彖(tuan4)传》中说:“大观在上,顺而巽,中正以观天下。观,盥而不荐,有孚颙若,下观而化也。观天之神道,而四时不忒(te4),圣人以神道设教,而天下服矣。”
第四是“丧思哀”。失去亲人,哀痛发自内心,是自然而然,不需要用心去想。当参加别人的丧礼或者遇到别人有丧礼的时候,推己及人,就要想一想自己应该怎么对待了。别人悲哀,我们却在他身边有说有笑,这是对人不尊重,也是对生命的不尊重。《礼记·曲礼上》中说:到墓地上不要登上坟头,参加葬礼必须牵引柩车。参与丧事不要嬉笑。给人作揖一定要离开原位。看到运柩车不要唱歌。进入丧家哀悼不要张开两臂走路。面对饭食不要叹气。邻居有丧事,即使舂米也不要唱歌。邻里中有未葬之事,街巷里不要有歌声。到墓地去不唱歌。吊丧之日也不要唱歌。【本贴转自:http://bbs.zjuo.com】


  如果可以,请帮助紫竹向各个网站论坛发出友情链接邀请 编辑  帖子操作 报警
2楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:06:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.2子张曰(1)∶“执德不弘(2),信道不笃(3),焉能为有(4)?焉能为亡(5)?”
注释:
(1)子张:姓颛孙,名师,字子张,孔子弟子。(2)执德:坚守仁德。弘:弘扬,扩大,充实。(3)信道:相信大道。(4)笃(du3):真诚落实。(5)焉:怎么。为(wei2):算作。有:拥有(道德)。(6)亡(wu2):同“无”,没有(道德)。
译文:
孔子弟子子张说:“坚守仁德却不去使之弘大,相信大道却不去真诚落实,怎能算作有道德?怎能算作没有道德?”
说解:
孔子说:“志于道,据于德,依于仁,游于艺。”坚守仁德的人,只知道“据于德”、“依于仁”,却不知“志于道”,我们不能说他没有仁德,但是,有了仁德又不知道使之扩充开来,使仁德进一步符合大道,那么,如果不符合大道,我们能说他有仁德吗?相信大道的人,只知“志于道”,却不知“据于德”、“依于仁”、“游于艺”,我们不能说他不信大道,但是,有大道却不能真诚地落实,不能一步步地沿着台阶循序渐进,就会流于空泛,我们能说他真的相信大道吗?“执德不弘”,是知“德”而不知“道”;“信道不笃”,是知“道”而不知“德”。知“德”而不知“道”,,就会太实而不知变通;知“道”而不知“德”,就会太虚而不知守经。
这两种人,不能说他们没有修养,他们自己也不认为自己没有修养,实际上却又修养不够。因为他们被认为有修养,自己也认为自己有修养,所以,他们会被人推崇,也会自以为是;因为他们的修养不够,又有可能会把天下引向错误的方向。皇侃《论语疏》中说:“世有此人,则不足为轻;世无此人,亦不足为重。”钱穆先生《论语新解》中说:“若执而不弘,有信而不笃,则不大,不足当天地间大补益之事,不足为天地间大关系之人。有此一人不为重,无之亦不为轻。较之一无信守者,相去亦无几。或曰:不能谓其无执无信,亦不能谓其有执有信。两义仍相通。”张岱《四书遇》中说:“人不知‘执德’则可,既‘执德’矣而又‘不弘’,不知‘信道’则可,既‘信道’矣而又‘不笃’。盖其心一味虚矫,游移用事,焉能为世界有无之人。”


  如果可以,请帮助紫竹向各个网站论坛发出友情链接邀请 编辑  帖子操作 报警
3楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:06:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.3子夏之门人(1),问交於子张(2)。子张曰∶“子夏云何(3)?”对曰∶“子夏曰∶可者与之(4),其不可者拒之。”子张曰∶“异乎吾所闻(5)∶君子尊贤而容众(6),嘉善而矜不能(7)。我之大贤与(8),於人何所不容(9)?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也(10)?”
注释:
(1)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子弟子。门人:弟子的弟子。(2)问交:请教交朋友的方法。於:向。子张:姓颛孙,名师,字子张,孔子弟子,比子夏小四岁。(3)云何:说什么。(4)可者与(yu3)之:可以跟他交朋友的就交。(5)异乎:不同於。闻:听说。(6)尊贤:尊重贤德的人。容众:容纳众多的普通人。(7)嘉善:赞美有才能的人。矜(音“今”)不能:尊重怜惜没有才能的人。(8)我之大贤与(yu2):我自己如果是很贤德的人。(9)於:对。何所不容:有什么不能容纳。(10)如之何:哪里用得着。其:自己。

译文:
孔子弟子子夏的门人,向师叔子张请教如何交朋友。子张说:“子夏说什么了?”那门人回答说:“子夏说:可以跟他交朋友的就交,那些不能交朋友的人就拒绝和他交。”子张说:“跟我所听到不大一样:君子尊重贤德的人,而且能容纳众多的普通人;赞美那些有才能的人,而且尊重怜惜那些没有才能的人。我自己如果是很贤德的人,对别人还有什么不能容纳?我自己如果不是贤德的人,别人可能会拒绝和我交朋友,哪里用得着自己再去拒绝别人呢?”

说解:
子夏之说和子张之说不是对立关系,正因为能互相补充,才有同时记载的必要。初学者交友可用子夏之说,成年人交友可用子张之说;交知己朋友可用子夏之说,交一般朋友可用子张之说。
初学者,交友不可不慎。如果我们还没有明辨是非的能力,如果我们还没有出淤泥而不然的修养,也就必然“近朱者赤,近墨者黑”。可以交朋友的却不交,也就没有朋友了;不可以交朋友的却要去交,而不知道拒绝,那么,危害也就在其中了。问题在于什么样的可交、什么样的不可交呢?在道德学问上无害于我、有益于我,可交;若有害于我则不可交。
成年人,已经具备辨别是非的能力,应该的做法是,对贤德的人表示尊重,当然应该交朋友;对道德才能不如自己的人,也要尊重而且容纳。与贤德的人交朋友,可以向贤德的人学习,以便提高自己的修养;尊重并容纳不如自己的人,是君子的仁爱之心的体现,是“己欲立而立人,己欲达而达人”的做法。
朋友不怕多,但是朋友必然有远近之分。交朋友不同于找老师,但是,好朋友就好比是一个好老师。《吕氏春秋·观世篇》中有周公的话说:“不如吾者,吾不与处,累我者也;与我齐者,吾不与处,无益我者也。惟贤者必与贤于己者处。”对于“贤于己者”而言,他与“不如己者”交朋友,是容众。对于要去交朋友的人来说,“与贤于己者处”是亲仁。因此,君子交朋友,需要交“贤于己者”,同时要容纳“不如己者”。


  将紫竹在线的新名字,新地址告诉你Q上的每一位好友,支持紫竹 编辑  帖子操作 报警
4楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:06:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.4子夏曰(1)∶“虽小道(2),必有可观者焉(3),致远恐泥(4),是以君子不为也(5)。”
注释:
(1)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子弟子。(2)虽:即使。小道:偏于某个方面的“道”。(3)必:一定。可观:可取之处。焉:在其中。(4)致远:追求远大的事业。泥(ni4):陷入其中而不能出来,受到局限。(5)是以:因此。不为(音“围”):不把精力放在这上面。
译文:
孔子弟子子夏说:“即使是很小的技艺,其中也一定有可取之处,但是,要追求更远大的事业,恐怕有可能会受到局限,因此君子不把精力放在这些小的技艺上面。”
说解:
儒学不是职业上的知识与学问。从具体应用来说,是修身治国之学;从学说本体来说,是融贯天道、地道、人道的大道之学。万事万物都能与大道相通,小的技艺有可取之处,只是尽量不要把自己局限住,不能只知小道却不知大道。焦循《论语补疏》中说:“圣人一贯,则其道大。异端执一,则其道小。”
道在何处?《论语》中说“何莫由斯道”,《周易》中说“百姓日用而不知”,朱子说“万物各有一太极”,因此,道无处不在。但是,天有天道,地有地道,人有人道,三者都在“道”中,同时,三者有都不是“道”的全部,只有三者不分的时候才是大道,只有三者分开再合在一起的时候才接近大道。
士农工商各有其道,三百六十行也各有其道,而且每种道都有可取之处。君子“游于艺”、“谋道不谋食”,所以,君子离不开“小道”,却也不能拘泥于“小道”,否则便是自我限定、自我束缚,因而远离了大道。君子修身背离了大道,难以容众却容易生排斥他人之见解;君子治国背离了大道,很容易自以为是,不知不觉地把国家引向歧途。朱子《论语集注》中引杨氏的话说:“百家众技犹耳目口鼻,皆有所用而不能相通,非无可观也,致远则泥矣,故君子不为也。”


  尽量多发贴子,比如每天5篇,支持我家的繁荣 编辑  帖子操作 报警
5楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:07:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.5子夏曰(1)∶“日知其所亡(2),月无忘其所能(3),可谓好学也已矣(4)!”
注释:
(1)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子弟子。(2)日:每天。知:知道,了解。其:自己。亡(wu2):同“无”,不知道的道理。(3)月:每月。无:不要。所能:所拥有的才能。(4)好(hao4):喜欢。已矣:语气词。
译文:
孔子弟子子夏说:“每天都知道自己所不知道理,每月不忘记自己所拥有的才能,可以说就是喜欢学习的人了。”
说解:
每天都清楚地知道自己所不知的道理,才能知道去学习什么,因此,也就能不断提高自己的修养;每月不忘记自己所拥有的才能,才能使已经拥有的才能不再失去。对于未知的道理能够每天学习,同时又不失去已经拥有的才能,当然也就是好学的人。修养与学习是每天的事情,应该伴随终生,所以用“每天”这个词;时间久了就容易遗忘,一旦遗忘了,也就前功尽弃了,所以用“每月”这个词。钱穆先生《论语新解》中说:“君子于学,当日进而无疆。日知所无,此孔子博文之教。月无忘其所能,此孔子约礼之教。亦颜子所谓得一善则拳拳服膺而弗失之。故日知所无则学进,月无忘其所能则德立。如是相引而长,斯能择婶而固执之,深造而自得之矣。子夏此章之言好学,亦知、德兼言。”


  如果可以,请帮助紫竹向各个网站论坛发出友情链接邀请 编辑  帖子操作 报警
6楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:07:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.6子夏曰(1)∶“博学而笃志(2),切问而近思(3),仁在其中矣(4)。”
注释:
(1)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子弟子。(2)博学:广泛地去学习。笃(du3)志:诚挚地去实践自己的志向。(3)切(qie4)问:带着亲近之情去询问。近思:以力求接近的心态去思考。(4)仁:对仁德的追求。其中:这些实践力行之中。
译文:
孔子弟子子夏说:“广泛地去学习而诚挚地去实践自己的志向,带着亲近之情去询问,以力求接近的心态去思考,对仁德的追求就在这些实践力行之中了。”
说解:
不能博学,则容易孤陋寡闻,陷入偏见、陋见之中;志向不诚挚坚定,则容易断断续续甚至误入歧途。我们把博学与笃志联系在一起,把我们所学到的广博的学问落实到追求志向的过程中,也就是践行仁德的过程。带着亲近之情去询问,也就能不断地解决疑难,逐渐接近贤达;以力求接近的心态去思考,也就能不断地贴近道德,逐渐提高修养。我们把切问与近思结合起来,不断接近下达、贴近道德,仁德的修养也就在这个过程之中了。仁德在我们的心思和行为过程之中,而不是凭空谈什么仁德。张岱《四书遇》中说:“仁不是外面别讯一物,即在吾心,譬如修养家所谓龙虎铅汞,皆是我身内之物,非在外也,故曰:‘仁在其中矣。’”


  向朋友们介绍紫竹在线,并在自己的BLOG做上紫竹的链接 编辑  帖子操作 报警
7楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:07:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.7子夏曰(1)∶“百工居肆以成其事(2),君子学以致其道(3)。”
注释:
(1)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子弟子。(2)百工:各种有技艺的工匠。居肆:在工作场所。以:连词。成其事:完成他们的事业。(3)致其道:得到大道。
译文:
孔子弟子子夏说:“各种工匠在他们各自的工作场所来完成他们的事业,君子通过广泛地学习来得到大道。”
说解:
士农工商都有自己的职业场所,每人都是在自己的职业场所各自做好自己的事情,这样才能各得其所、各尽其责、各成其事。百工完成自己的事情,是百工的职责与义务;君子无所不学,但是,所学的一切都是使大道落实到自己的言行上。我们常犯的错误是,为了学习而学习,而不是为了得道;学习了具体的知识,却又被具体的知识限定住;把学习当作书本上的空谈,而不落实到言行之中。朱子《论语集注》中说:“工不居肆,则迁于异物而业不精;君子不学,则夺于外诱而志不笃。”张岱《四书遇》中引张洪阳的话说:“君子为学就如居肆一般,必终日修习,一心在学问上,务求致乎道而后已,不肯半途而废,虚费了光阴,方是真实学道的君子。”


  尽量多发贴子,比如每天5篇,支持我家的繁荣 编辑  帖子操作 报警
8楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:07:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.8子夏曰(1)∶“小人之过也必文(2)。”
注释:
(1)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子弟子。(2)小人:此指修养不高的人。过:有过错的时候。必:一定。文:辩解掩饰。
译文:
孔子弟子子夏说:“修养不高的人有过错的时候一定会自我辩解掩饰。”
说解:
我们每个人都处在不断学习提高的过程之中,难免过错与失误,关键在于我们对待过错与失误的态度。如果自己正在犯错误或者已经犯了错误,自己还不知道,那还有情可原;如果自己已经发现了错误,或者别人给我们指出来了,我们是怎么对待的呢?我们只有坦率地承认错误,才能有机会去改正错误,改正之后,我们也就距离君子的修养更近了一步;如果我们明知已经错了,却不承认,要想改正错误也很难,有错不改,我们也就不可能使自己的修养得到提高;如果我们有错不改,还要自己加以辩解掩饰,我们便失去了君子最起码的诚正,那么,我们也就把自己划归到小人之中去了。无论是谁,都可以通过修养而逐渐接近君子的境界,所不同的只是程度问题,我们是愿意做小人呢,还是愿意接近君子的境界呢?《象山先生全集·语录》中说:“学者不长进,只是好己胜。出一言,做一事,便道全是,岂有此理?古人惟贵知过则改,见善则迁;今各自执己是,被人点破便愕然,所以不如古人。”


  有机会多到其它版面看看,里面的好贴不少 编辑  帖子操作 报警
9楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:07:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.9子夏曰(1)∶“君子有三变(2)∶望之俨然(3),即之也温(4),听其言也厉(5)。”
注释:
(1)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子弟子。(2)三变:给人的三种不同印象。(3)望:从远处看。俨(yan3)然:庄重严肃的样子。(4)即:接近。温:温和而平易近人。(5)厉:正直严厉。
译文:
孔子弟子子夏说:“君子给人的印象有三种变化:远远望去好象很庄重严肃,接近的时候却很温和平易,听到他说的话的时候感觉很正直严厉。”
说解:
变化是人们对君子的印象,而君子并无变化。坚持道义而不苟且,谨慎小心而不浮躁,当然使人觉得庄重严肃;对任何人都一视同仁,不因为道德才能高于别人而骄傲,当然使人觉得温和平易;忠诚待人而秉持原则,见人有过错而能真诚劝谏,当然显得正直严厉。其实,君子无论给人什么印象,都是出于一种修养。在君子本身是始终如一、内外如一,在别人看来却因角度不同而觉得变化。张岱《四书遇》中引罗近溪的话说:“君子一心备中和之理,其容貌词气之常,皆是心体流行。自观者见其各中其节,故言变;其实君子只是不失其常。”


  如果可以,请帮助紫竹向各个网站论坛发出友情链接邀请 编辑  帖子操作 报警
10楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:08:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.10 子夏曰(1):“君子信而后劳其民(2),未信(3),则以为厉己也(4)。信而后谏(5),未信,则以为谤己也(6)。”
注释:
(1)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子弟子。(2)君子:此指德才兼备的人。信而后:得到信任以后。劳其民:使自己的民众去做事。(3)未信:没有得到信任。(4)则:就。以为:认为。厉己:虐待自己。(5)谏(jian4):劝说别人改正错误。(6)谤(bang4):说人的坏话。
译文:
孔子弟子子夏说:“德才兼备的人,要得到人们信任以后才能使自己的民众去做事,没有得到民众的信任,民众就会认为官员在虐待自己。得到信任之后才能劝谏别人的过错,没有得到信任,被劝谏的人就会认为是在毁谤自己。”
说解:
要得到民众的信任,才能使人任劳任怨,才能使人听信劝谏。我们每个人都不例外,执政者尤其如此。执政者或许靠欺骗去使人做事,但是,欺骗得一时一事,百姓却不会长久地被欺骗;或许采取用名利诱惑的手段去使人做事,但是,诱惑而来的必然是争权夺利的利欲之徒,最终难免自己也受其害;或许采用强制手段去使人做事,但是,强制需要强大的力量,谁能永远使自己一直拥有最强大的力量?发现别人有过错,应该予以劝谏,在没有得到别人的信任之前,劝谏是不会取得应有的效果的,甚至适得其反。在对立的情绪中,谈不到劝谏;对互相怀疑中,劝谏也不会见效;自己做得不对,没有资格进行劝谏;自以为是,起不到劝谏的作用。“正己”是“正人”的前提,也是使人信任的前提。不能“正己”,谈不到信任;没有信任,谈不到“正人”。当我们被人认为是虐待别人的时候,当我们被人认为是毁谤别人的时候,我们是否想过先从自己身上找原因呢?同时,在得到他人信任之前,对于使人做事或者劝谏要非常慎重,否则不仅无法见效,反而会招来祸患。张岱《四书遇》中说:“按‘信’在未‘劳’、未‘谏’之先,全在一段精诚感格上,说到‘谤’、‘厉’处,不是避‘劳’与‘谏’,正见‘信’之不可缓耳。”


  如果可以,请帮助紫竹向各个网站论坛发出友情链接邀请 编辑  帖子操作 报警
11楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:08:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.11子夏曰(1):“大德不逾闲(2),小德出入可也(3)。”
注释:
(1)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子弟子。(2)大德:道德的大原则。逾(yu2)闲:跨越界限,此指背离大原则。(3)小德:道德之中的细微之处。出入:指有不完全符合要求的地方。可:可以允许,不必苛求。
译文:
孔子弟子子夏说:“在道德的大原则不背离的前提下,道德的细枝末节有所不符合也是可以允许的。”
说解:
如果说在处世为人的大原则上能够坚定,那么,在小节上有些偏差还不成问题,毕竟不能求全责备。如果违背了大原则,即使小节没有问题,也不可原谅;如果不讲大原则,只讲“君子不拘小节”,不知道会教导出多少不忠不义、虚伪浮躁之人!我们应该注意,“大德不逾闲”是“小德出入可也”的前提,而不能把两句话并列起来看待。
《荀子·王制篇》中说:“孔子曰:大节是也,小节是也,上君也。大节是也,小节一出一入焉,中君也。大节非也,小节非也,吾无观其余矣。”因此,能够大节和小节都不逾规矩的人是最完美的;能够坚持大原则而小节不合规矩的人是可以肯定的人;不坚持大原则,即使在小节上偶然有可取之处,也不值得称道;大节与小节都一无是处的人,就毫无可取之处了。


   编辑  帖子操作 报警
12楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:10:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.12子游曰(1):“子夏之门人小子(2),当洒扫、应对、进退(3),则可矣(4),抑末也(5)。本之则无(6),如之何(7)?”子夏闻之曰(8):“噫(9)!言游过矣(10)。君子之道(11),孰先传焉(12)?孰后倦焉(13)?譬诸草木(14),区以别矣(15)。君子之道,焉可诬也(16)?有始有卒者(17),其惟圣人乎(18)!”
注释:
(1)子游:姓言,名偃(yan3),字子游,孔子弟子,比子夏小三岁。(2)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子弟子。门人小子:弟子。(3)当:在某方面。洒扫:洒水扫地。应对:应答宾客。进退:做事的礼仪。(4)则:那。可:还可以。(5)抑(yi4):然而。末:树梢,树枝。(6)本之则无:如果没有根。(7)如之何:会怎么样。(8)闻之:听说这件事。(9)噫(yi4):感叹词。(10)过:说错了。(11)君子之道:如何成为君子儒的学说。(12)孰(shu2):哪个方面。先传(chuan2):应该先教导。(13)后倦:因为厌倦而不教导。(14)譬(pi4)诸:用某个东西打比方。(15)区以别:类别不同。(16)焉:怎么。诬:随意增加(减少)。(17)有始有卒(zu2):有始有终。(18)其惟:大概。
译文:
孔子弟子子游说:“子夏的门人弟子,在洒水扫地、应对宾客、进退礼仪方面,可以说是不错了,不过这就像树枝一样。如果这样的树枝没有树根,会怎么样呢?”他的师兄子夏听说这件事后说:“唉!言游说的不对啊。君子之道,究竟应该先传其中的哪一方面?哪一方面能因为厌倦而不传呢?用花草树木打个比方来说,有种类的不同(却都有根有梢,而且根梢都是贯通在一起的)。君子之道,怎么能随意加减呢?能够有始有终,大概只有圣人吧。”
说解:
如果已经具备真诚与仁义之心,那么,洒水扫地、应对宾客、进退礼仪都是学问与修养,在这种情况下,真诚与仁义之心是本,洒水扫地等具体事务是末。如果知道洒水扫地等具体事务也是学问与修养,同时又不把心志拘泥于这些具体事务上,又何尝不能由此而达到大道呢?一旦只知洒水扫地等具体事务,而不知这就是学问与修养的过程,那么,这些具体事务也只能是无本之末了;一旦只知洒水扫地等具体事务,而拘泥于此却不知道义,也只能说是知末而不知本了。所以,子游的说法,提醒着我们做事不可忘记了根本。
在老师和弟子之中,老师本来就是不相同的,所以,每个老师都有不同的传授和教育方法;弟子的资质和各种条件也是不相同的,所以,同一个老师对不同的弟子也会不同对待。从传授和教育方式来说,可以有本到末,也可以由末寻本,只要最后能够使弟子知道本末本来就是不可或缺的,同时知道做事不能忘记了根本,也就可以了。从弟子的情况来说,有的弟子适合于先学习洒水扫地等具体事务而后学道德礼义,有的弟子则适合边学习道德礼义边做具体事务。因为有此种种不同,所以,不可强求一致。张岱《四书遇》中引杨复所的话说:“本末原不是两木;根便是‘本’,木枝便是末,故‘本末’二字俱从木字生义;一点收藏在木之下,故成‘本’字;一点发散在木之上,故成‘末’字。‘区以别’犹言明以白也,只看草木便知本末,是一是二,自明白矣。”
作为教师,作为弟子,都不能不知本末应该贯通一致。但是,知道道理之后,能否必然由本达到末,是否能够将本末贯通起来,那需要漫长的修养过程,也是足见向圣人接近的过程。孔子当初“多鄙贱之事”,曾以“礼乐射御书数”教弟子,这些与洒扫应对之事有何不同呢?孔子正是由此而“依于仁,据于德”,并且“志于道”,所以最后能成为圣人。因此,能够有始有终而本末贯通,只有圣人能够做到,不是要把后人吓倒,而是告诉我们:君子以恕道待人,所以,不能用圣人作为标准去要求别人;君子以忠道待人,所以,不能不用圣人作为理想去勉励别人。
许谦《读四书丛说》中说:“读此章者颇易失旨,但见‘言游过矣’四字,便谓子游之言全非。盖子游但言门人虽之洒扫之末,不即举大学之本以教之;子夏则言教之当有序。子游未尝讥子消教洒扫之非,而子夏亦未尝不教以大学也。”


  如果可以,请帮助紫竹向各个网站论坛发出友情链接邀请 编辑  帖子操作 报警
13楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:10:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.13子夏曰(1):“仕而优则学(2),学而优则仕。”
注释:
(1)子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子弟子。(2)仕:从政做官。
译文:
孔子弟子子夏说:“做官的事情做好了,就更广泛地去学习;学习学好了,就可以去做官。”
说解:
已经做官之后,首先要做的是尽官员的职责,所以,必须在做官的十情做好之后再去追求更高远的目标;既然还在学习阶段,首先要做的是守自己的本分,所以,在学习学好了之后才能考虑是否做官。朱子《论语集注》中说:“仕与学理同而事异,故当其事者,必先有以尽其事,而后可以及其余。然仕而学,则所以资其仕者益深;学而仕,则所以验其学者益广。”
一个只知道把自己该负责的事情做完,而不再通过学习而提高道德修养和智慧才能,不仅难以再有进步,甚至难以避免会犯错误;不学习就做官是害人害己的事情,学习好了却在现实需要的时候、在有条件和机会的时候拒绝从政做官,那是不合道义的。张岱《四书遇》中引陈定宇的话说:“已仕者,尚不可不学,则知未仕者,必学而后可仕矣。此章则重在学上,仕不仕只是学之证验。”
做官之人不再通过学习提高道德修养,国家要想达到政治清明的效果,是不可能的,或许能够维持现状于一时,终究难逃苟延残喘的结果。有道德修养的人,有条件又有机会从政却只顾自善其身、洁身自好,虽然不是无可取之处,但是,毕竟是在舍弃社会的责任和义务。国家政府不提拔选用道德修养高的、有学问的人去做官,那么,在官场之上的会是什么样的人呢?


  转点紫竹的贴子到别的网站或者博客 编辑  帖子操作 报警
14楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:10:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.14子游曰(1):“丧致乎哀而止(2)。”
注释:
(1)子游:姓言,名偃(yan3),字子游,孔子弟子。(2)丧(sang1):有丧事的时候。致乎哀:充分表达出哀痛之情。止:足够,停止。
译文:
孔子弟子子游说:“在有丧事的时候,能充分地表达出自己的哀痛之情就可以了。”
说解:
亲人去世,若无哀痛之情,实在悖于人情,是把亲人当做蝼蚁、木石;若哀痛过度,则损伤身体,又是对不起父母和不孝之举。哀痛之情发自内心,如果不能在当时充分地表达出来,便可能抑郁在心而成为疾病,所以,不能不使之充分表达出来;要有意表现得极为哀痛,或者只重视排场而演戏给人看,以此显示自己多么孝敬,则是欺心做作。


  如果可以,请帮助紫竹向各个网站论坛发出友情链接邀请 编辑  帖子操作 报警
15楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:10:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.15子游曰(1):“吾友张也(2),为难能也(3),然而未仁(4)。”
注释:
(1)子游:姓言,名偃(yan3),字子游,孔子弟子。(2)友:以子张为友,志向相同。张:姓颛孙,名师,字子张,孔子弟子。(3)为(wei2)难能:希望去做到众人难以做到的事。(4)然:然而。未仁:没有达到仁德的要求。
译文:
孔子弟子子游说:“我把子张看做有同样志向的朋友,希望去做众人难以做到的事,却没有达到仁德的要求。”
说解:
  对此章的解说有很多分歧。此处参用王闿运《论语训》中的说法:“此篇多记子张之言,非贬子张未仁也,言己徒希其难,未及于仁。”子游与子张都是孔子弟子,属于“同门”;都是立志于仁,属于“同志”。同门为朋,同志为友。君子就是要勉为其难的人,知难而进,坚持不懈,此是行仁之路,但是,究竟是否能达到仁的要求,却非自己所能自诩的。因此,我们只要有追求并且努力去实践了,就是在实践仁德,至于是否达到最高要求不是我们所需要考虑的问题。曾子曰:“仁以为己任,不亦重乎,死而後已,不亦远乎。”


  尽量多发贴子,比如每天5篇,支持我家的繁荣 编辑  帖子操作 报警
16楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:11:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.16曾子曰(1):“堂堂乎张也(2),难与并为仁矣(3)。”
注释:
(1)曾子:姓曾,名参(shen1),字子舆,孔子弟子,曾点的儿子。(2)堂堂乎:道德修养很崇高的样子。张:姓颛孙,名师,字子张,孔子弟子。(3)与(yu3):跟。并:并列,一起。为(wei2)仁:修养仁德。
译文:
孔子弟子曾子说:“子张的道德修养很崇高,在仁德的修养方面,我难以跟他并列了。”(此章主要参用李炳南先生《论语讲要》的解说。)
说解:
王闿运《论语训》中说:“亦言子张仁不可及也。难与并,不能比也。曾、张友善如兄弟,非贬其堂堂也。”程树德《论语集释》中说:“《集注》喜贬抑圣门,其言固不可信。如旧注之说,子游、曾子皆以子张为未仁,摈不与友,《鲁论》又何必记之?吾人断不应以后世讲朱陆异同之心理推测古人。况曾子一生最为谨慎,有口不谈人过之风,故知从前解释皆误也。王氏此论虽创解,实确解也。”同道、同门之间互相尊重,而不互相贬抑,见同门之中有修养超过自己的,便引以为学习效法的对象,而不是互相嫉妒。如果贬低同门,便有自我夸耀之意,非君子所应有的心态。曾子在此有谦逊之意,但是,在谦逊之中,又有赞赏敬佩之意。所谓见贤思齐,理应如此吧?朋友之间、同僚之间,不也应当如此吗?


  告诉一些找不到家的老会员,寻找他们回来 编辑  帖子操作 报警
17楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:11:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.17曾子曰(1):“吾闻诸夫子(2):人未有自致者也(3),必也亲丧乎(4)!”
注释:
(1)曾子:姓曾,名参(shen1),字子舆,孔子弟子,曾点的儿子。(2)闻:听说。诸:“之於”合音,从(某人那里听到)这样的话。夫子:师父,指孔子。(3)自致者:完全把个人感情完全表现出来的人。(4)必:一定。亲:父母。丧(sang4):去世。
译文:
孔子弟子曾子说:“我从师父那里听说过这样的话:人没有能够完全把个人感情完全表现出来的,(如果有的话),一定是在失去父母的时候吧!”
说解:
一个人平时应该注意感情和理智的和谐,做到文质彬彬,但在失去父母的时候可以真情流露。人生在世,不应该感情用事,只有以理节情,才能表示成熟,才能做到文质彬彬,才能减少错误。以礼节情,不是虚伪,而是互相尊重的表现。《中庸》中说:“喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。”君子的修养也就是要求我们平时注意修养自己的平和之气,避免被感情左右,一旦要表现出感情的时候,需要合情合理,符合礼义。但是,在父母去世的时候,那种发自内心的悲痛却不能压抑在心,而应该真诚地发泄出来,否则容易损伤身心,同时,在此情况下,也容不得有半点虚伪造作。


  尽量多发贴子,比如每天5篇,支持我家的繁荣 编辑  帖子操作 报警
18楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:11:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.18曾子曰(1):“吾闻诸夫子(2):孟庄子之孝也(3),其他可能也(4),其不改父之臣与父之政(5),是难能也(6)。”
注释:
(1)曾子:姓曾,名参(shen1),字子舆,孔子弟子,曾点的儿子。(2)闻:听说。诸:“之於”合音,从(某人那里听到)这样的话。夫子:师父,指孔子。(3)孟庄子:姓仲孙,名速,鲁国大夫。孝:守孝的做法。(4)其他:别人。可能:能够做到。(5)其:他。(6)是:这。难能:一般人难以做到。
译文:
孔子弟子曾子说:“我从师父那里听说过这样的话:鲁国大夫孟庄子守孝的做法,别人一般都能做得到,但是,他能不改换父亲孟献子所任用的大臣和父亲所制订的政策方针,这是一般人难以做到的。”(此章解说主要参考李炳南先生《论语讲要》。)
说解:
“吾闻诸夫子”一句,在上一章也出现了,这是弟子对师父学说善于继承与发扬的体现,是敬奉师父的体现。“一日为师,终身为父”,不是在商业社会之中的师生关系,这种关系才是师生关系的更好体现。既然师父收了弟子,就像父亲一样爱护并教导弟子,这种爱护与教导是终生的,所以,师生关系也不是短期的合同关系;弟子既然已经拜师,弟子就谨遵师父的教导,以此来修养完善自己的道德,在弘扬师父教导的同时来完善自己,而不是抛开师父而去独自创立自己的学说,更不是将师父之的学说据为己有。
孟庄子是一位士大夫,他在孝道方面能做到别人也能做到的事情,这是孔子称赞他“不改父之臣与父之政”的前提条件,我们对此不能忽视。众人都能做到的守孝,孟庄子也做到了,似乎没有什么可特别称道的,但是,如果孟庄子连众人都能做到的也做不到,还有什么可称道的呢?我们在修养自己的时候,也要注意这些基础性的方面,就像盖房子一样,基础不牢固,即使房子修建得不论多么高大,都难以稳固。有了牢固的基础之后,才能把房子修建得更高更大。
为什么“不改父之臣”难能可贵?来可泓先生《论语直解》中说:“一个当政的人,往往喜欢用听自己话的人,不会用老臣。……老臣往往不听话,要提反对意见,不为少主所喜。”所以,当政者能继续重用前朝老臣,在世袭制的时代体现为孝道,也体现为对老臣的尊重,更体现为对国事的无私;在非世袭制的时代,则体现为对前朝的尊重,体现为对贤臣的尊重,体现为以国事为重。为什么“不改父之政”难能可贵?国家的政令稳定,是使国泰民安的重要保证,假如国家朝令夕改,每次改动都必不可免得给国家带来一些变动,甚至可能是造成国家的混乱。即使是不得不改的前朝恶政,也需要谨慎地、有步骤有计划地改变,而不能忽然改变。再者,很多当政者改动政令,有时不是单纯为了国家和百姓,而是为了突出自己的地位,想要突出自己的功绩,甚至是为了突出个人的好恶,那就更会扰乱天下了。所以,政令需要稳定,要改变也要稳步地过渡,而不能从一个极端走向另一个极端,更不能以个人私利和私意来左右政令。
改不改父亲所任用的大臣和制订的政策方针,不仅体现为是否对父亲尽孝道,而且更重要的是,他不培养自己亲信而以国家为重,他重视国家政令的稳定而不扰乱民众的生活。孟庄子虽然只是一个士大夫,但是,他的做法完全可以应用于治国平天下。朱子《论语集注》中说:“献子有贤德,而庄子能用其臣,守其政,故其他孝行虽有可称,而皆不若此事之为难。”


  告诉一些找不到家的老会员,寻找他们回来 编辑  帖子操作 报警
19楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:11:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.19孟氏使阳肤为士师(1),问於曾子(2)。曾子曰:“上失其道(3),民散久矣(4)!如得其情(5),则哀矜而勿喜(6)。”
注释:
(1)孟氏:孟孙氏,鲁国大夫。使:任命,让。阳肤:曾子弟子。为(wei2):担任。士师:审判案件的典狱官。(2)於:向。曾子:姓曾,名参(shen1),字子舆,孔子弟子,曾点的儿子。(3)上:在上位的人,包括君臣。其道:治国的大道。(4)民:指民心。(5)如:如果。其情:民众犯罪的实情。(6)则:就。哀矜(音“今”):怜悯同情。勿:不要。
译文:
鲁国的大夫孟孙氏任命曾子的弟子阳肤担任典狱官,(阳肤)向曾子去请教(应该注意什么)。曾子说:“在上位的失去大道,民心涣散已经很久了。(在这种情况下)如果得知民众犯罪的真情,就要有怜悯同情的态度,不要因此感到很高兴。”
说解:
孟孙氏是鲁国的大夫,他任命曾子的弟子阳肤担任主管审案的典狱官,阳肤不是去向孟孙氏问应该怎么办,却是向师父曾子去询问。韩子退之说:“师者,所以传道、授业、解惑也。”所以,要从政者需要问的是道,师父所要传的是道,执政的时候需要遵循的也是道,而不是唯上司之马首是瞻。执政者违背道义,其位虽尊,其言也不可听;为师者不传道,虽名之为师,亦背离师道,不足以为师。
民心涣散,是谁的责任?是执政者的责任。在上位的人,自己所行不端正,必然失去民心。品行端正的执政者,才能使民无衣食之忧,才能使民知礼义,因此才能得到民心的支持。执政者如果只知解决百姓的衣食问题,而不能以自我的端正品行行事,那么,即使解决了百姓的衣食问题,也只是功利性的,甚至是在刁买人心;从百姓来说,解决了衣食问题,却失去了礼义道德的社会大环境,百姓也不可能得到安全保证,更不可能得到真正的幸福。
把案件审理清楚,是典狱官的职责,不能不克尽职守,同样道理,各个官员尽职尽责地把自己的事情做好,是不可忽视的。但是,官员遵循道义,必须体恤民情。孔子说:“听讼,吾犹人也,必也无讼乎!”讼事太多,责任首先在上司,在最高执政者的道德修养和道德教化有问题,最高执政者只要求官员把案件审理清楚,解决不了根本问题,甚至可以说像孟子所说的那样,是在用法律的罗网来网民。身为法官,在案件众多的情况下,即使审理得非常好,也没有什么沾沾自喜的,在君臣背离治国大道的情况下,即使是罪犯也已经是受害者;在此情况下,民众犯罪虽然不能不审理并且按法律进行惩罚,但是,却不能因此而失去同情之心,这才是仁政的体现。


  尽量多发贴子,比如每天5篇,支持我家的繁荣 编辑  帖子操作 报警
20楼 作者:云尘子  发帖:1566  等级:紫竹版主  2007-1-25 0:11:00 ·短信 ·简化 ·资料 ·引用 ·回复
原文:
19.20子贡曰(1):“纣之不善(2),不如是之甚也(3)。是以君子恶居下流(4),天下之恶皆归焉(5)。”
注释:
(1)子贡:姓端木,名赐,字子贡,孔子弟子。(2)纣(zhou4):名辛,字受,按谥法“残义损善曰纣”而定谥号为“纣”,殷商的最后一代君王。(3)如是:像现在人们所说的那样。甚:厉害,过分。(4)是以:因此。恶(wu4):厌恶,不愿意。居下流:立身在道德水平卑下的境地。(5)恶(e4):罪恶。皆:都。归:归属,附加。
译文:
孔子弟子子贡说:“商纣王的不善,并不是像现在人们所说的那样厉害。因此君子不愿意立身在道德水平卑下的境地,(因为那将使)天下的罪恶都加到他的身上。”
说解:
任何国君都不会有意加速自己的灭亡,恰恰相反,都想要长治久安,但是,奢侈腐化、虐民害物、贪得无厌,如何能够长久?不仅如此,背弃道德的人,即使他有一些好的方面,也会被邪恶所掩盖;虐民害物的人,必然招致天下人极度的愤恨。在此情况下,人们不会再去分辨他的善恶,而是在愤恨的心态之下夸大他的罪恶,因此而使之遗臭万年。不是天下人使邪恶的人遗臭万年,而是邪恶的人自己的所作所为使自己遗臭万年。
每一个正常人,都知道什么是善什么是恶,为什么有些人却仍旧做着邪恶之事?利令智昏、利欲熏心而已。也许一开始还知道善恶,一旦获得一次次的利欲满足的时候,道德良心便被一层层地蒙蔽,至于极处,便不惜孤注一掷、铤而走险,敢于冒天下之大不韪!君不君、臣不臣、父不父、子不子,都难逃千古骂名。道德卑下,于是无恶不作;恶贯满盈,便成邪恶象征。张岱《四书遇》中引家南轩的话说:“纣不道极矣,惟其日积月累,以至恶贯满盈;犹川泽居下,而众水归之;君子所以谨之于始也。”


  有机会多到其它版面看看,里面的好贴不少 编辑  帖子操作 报警